Zenobius 5.39
An ass's peeping-in
English
Proverb
An ass's peeping-in
Explanation
Menander mentions it in his Priestess. They say that a certain potter kept many birds in his workshop; an ass passing by, the ass-driver carelessly following, peeped in through the window, scared off the birds, and they shattered the ware in the workshop. The owner of the workshop was bringing the ass-driver to court. He, asked by passers-by what he was being tried for, said: "For an ass's peeping-in." Hence the proverb is used of those ridiculously prosecuted on false charges.
Greek
Proverb
Ὄνου παρακύψεως
Explanation
μέμνηται ταύτης Μένανδρος ἐν Ἱερείᾳ. Λέγουσι δὲ, ὅτι κεραμεύς τις ἔτρεφε πολλὰς ὄρνιθας ἐν τῷ ἐργαστηρίῳ· ὄνος δὲ παριὼν, ἀκολουθοῦντος ἀμελῶς τοῦ ὀνηλάτου, παρακύψας διὰ τῆς θυρίδος ἀνεσόβησε τὰς ὄρνιθας, † καὶ τὰ ἐν τῷ ἐργαστηρίῳ συνέτριψαν σκεύη. Ὁ τοίνυν κύριος τοῦ ἐργαστηρίου ἐπὶ κρίσιν ἦγε τὸν ὀνηλάτην. Ἐρωτώμενος δὲ ἐκεῖνος ὑπὸ τῶν ἀπαντώντων, τίνος κρίνοιτο, ἔλεγε, Παρακύψεως ὄνου. Ἐπὶ τῶν καταγελάστως οὖν συκοφαντουμένων εἴρηται ἡ παροιμία.
urn:cts:greekLit:tlg0098.tlg001.1st1K-grc1:5.39