Zenobius 6.5
The Dodonaean cauldron
English
Proverb
The Dodonaean cauldron
Explanation
it is in Menander's Arrhephoros. It is said of those who chatter much without ceasing. They say that at Dodona a cauldron is set on a column on high; and on another column nearby stands a boy holding a bronze whip. When a great wind blows, the whip frequently strikes the cauldron, and the cauldron echoes for a long time.
Greek
Proverb
Τὸ Δωδωναῖον χαλκεῖον
Explanation
κεῖται παρὰ Μενάνδρῳ ἐν τῇ Ἀῤῥηφόρῳ. Εἴρηται δὲ ἐπὶ τῶν πολλὰ λαλούντων καὶ μὴ διαλειπόντων. Φασὶ γὰρ ἐν Δωδώνῃ χαλκεῖον ἐπὶ κίονος ἐν μετεώρῳ κεῖσθαι· ἐπὶ δὲ ἑτέρου πλησίον κίονος ἑστάναι τὸν παῖδα ἐξηρτημένον μάστιγα χαλκῆν· πνεύματος δὲ κινηθέντος μεγάλου τὴν μάστιγα πολλάκις εἰς τὸν λέβητα ἐκπίπτειν, καὶ ἠχεῖν οὕτω τὸν λέβητα ἐπὶ χρόνον πολύν.
urn:cts:greekLit:tlg0098.tlg001.1st1K-grc1:6.5