Zenobius 5.50
The Cretans at the sacrifice
English
Proverb
The Cretans at the sacrifice
Explanation
Agamemnon, they say, driven by storm to Crete, went up to the Polyrrhenium and was performing a sacrifice. Meanwhile his prisoners burned the ships; word of this being brought to him in the middle of the sacrifice, he is said to have left the burning offering, and gone in disturbance to the sea, and finding only one ship with difficulty, to have put off in her, with many curses on the inhabitants of the country. Whence, if ever a sacrifice was disturbed, it used to be called "Cretan."
Greek
Proverb
Οἱ Κρῆτες τὴν θυσίαν
Explanation
Ἀγαμέμνων, ὥς φασι, χειμασθεὶς κατηνέχθη εἰς Κρήτην, καὶ ἀναβὰς εἰς τὸ Πολυῤῥήνιον, θυσίαν ἐπετέλει. Ἐν τούτῳ δὲ οἱ αἰχμάλωτοι τὰς ναῦς ἐνέπρησαν· οἱ ἀπαγγελθέντος αὐτῷ, μεσούσης τῆς θυσίας, τὸ μὲν καιόμενον ἱερεῖον καταλιπεῖν λέγεται, ἐλθεῖν δὲ πρὸς θάλασσαν ταραχθέντα, καὶ μίαν μόλις εὑρόντα ναῦν, ἐπ’ αὐτῆς ἀναχθῆναι, πολλὰ καταρασάμενον τοῖς τὴν χώραν οἰκοῦσιν. Ὅθεν εἴ ποτε ταρασάμενον τοῖς τὴν χώραν οἰκοῦσιν. Ὅθεν εἴ ποτε ταὉ ραχώδης θυδία γένοιτο, Κρητικὴν καλεῖσθαι.
urn:cts:greekLit:tlg0098.tlg001.1st1K-grc1:5.50