Zenobius 4.75
A Corycaean was eavesdropping
English
Proverb
A Corycaean was eavesdropping
Explanation
Menander mentions it in his Encheiridion. There were pirates around Corycus in Pamphylia, and certain men of Corycus, working with them, busied themselves with the cargoes of those sailing and the time at which they meant to sail, and reported to the pirates. Learning this, the merchants concealed many things. But when even so it became known to the pirates, the proverb gained currency for things thought to be done in secret but coming to be known.
Greek
Proverb
Κωρυκαῖος ἠκροάζετο
Explanation
ταύτης Μένανδρος μέμνηται ἐν τῷ Ἐγχειριδίῳ. Πειραταὶ γὰρ περὶ Κώρυκον τῆς Παμφυλίας ἦσαν, καί τινες τῶν ἐκ Κωρύκου συμπράττοντες αὐτοῖς περιειργάζοντο τῶν πλεόντων τὰ φορτία καὶ τὸν καιρὸν καθ’ ὃν μέλλοιεν πλεῖν, καὶ τοῖς πειραταῖς ἐμήνυον. Τοῦτο μαθόντες οἱ ἔμποροι, ἔκρυπτον τὰ πολλά. Ἐπεὶ δὲ καὶ οὕτω τοῖς πειραταῖς ἐγεγόνει, ἐκράτησεν ἡ παροιμία ἐπὶ τῶν δοκούντων μὲν λάθρα πράττεσθαι, εἰς γνῶσιν δὲ ἐρχομένων.
urn:cts:greekLit:tlg0098.tlg001.1st1K-grc1:4.75